Сейчас на это русское слово обижаются: удивитесь, что оно значило в старину

Книги
Книги
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Книги
Источник изображения

123rf/Legion-Media

В первоначальном значении термин уже не употребляют.

Многие слова в русском языке со временем поменяли свое значение. Изначальный смысл забылся.

Так произошло и с термином «болван». Сейчас это оскорбление. Так называют глупого человека, который поступает безрассудно и ведет себя бестолково.

В старину никто и не думал ругаться подобным образом. В толковом словаре под редакцией Д.Н. Ушакова первым значением приводится:

«Болван — обрубок дерева, чурбан».

Так называли языческих идолов, грубо вытесанных из дуба, сосны или ясеня. Оскорбительное значение вышло на первый план лишь в XIX веке. Его использовал даже Иван Тургенев в одном из наиболее известных произведений, романе «Отцы и дети».

Сейчас первоначальный смысл мало кто вспоминает. А ведь именно от него произошла «болванка» — деревянная круглая форма для расправления головных уборов.

 •••

Михалков оговорился в прямом эфире, но это не вырезали: лучше не слышать, что он сказал

Никита Михалков
Никита Михалков
Источник изображения

Скриншот youtube.com/@besogontv

Никита Михалков
Источник изображения

Скриншот youtube.com/@besogontv

Режиссер позабыл правила русского языка.

Никита Михалков в одночасье разрушил образ интеллектуала. Режиссер на глазах у миллионов людей допустил досадную оплошность, которая для телеведущего совершенно непростительна.

Артист в эфире одного из выпусков передачи «Бесогон» на телеканале «Россия 24» нарушил все правила русского языка и намудрил с ударением в слове «апокалипсис», поставив его на четвертый слог. Недочет в речи заметила учитель русского языка Татьяна Гартман.

Преподаватель на YouTube-канале «Училка vs ТВ» исправила актера и заявила, что по правилам ударение должно падать на вторую букву «а».

«В этом слове ударение падает на третий слог», — отметила Гартман.

 •••

Лучше бы молчал: Мясников на глазах миллионов сказал такое, что уши в трубочку свернулись

Александр Мясников
Александр Мясников
Источник изображения

Скриншот youtube.com/@sobchak

Александр Мясников
Источник изображения

Скриншот youtube.com/@sobchak

Врач выдал нелепицу.

Александр Мясников имеет недюжинные знания в области медицины, но вот в русском языке теледоктор, похоже, не так силен. Ведущий допустил грубую ошибку в эфире программы «О самом главном» на телеканале «Россия 1».

Врач в ходе увлекательного рассказа о болезнях произнес слово «шоферов», поставив ударение на последний слог. Этот недочет заметила преподаватель русского языка Татьяна Гартман и на своем YouTube-канале «Училка vs ТВ» исправила Мясникова, озвучив правильный вариант.

«Перед нами существительное с неподвижным ударением на основе. Во всех формах есть ударная "ё" во втором слоге», — высказалась учитель.

 •••

Надо же было так опозориться: нелепую оговорку Гузеевой услышали миллионы

Лариса Гузеева
Лариса Гузеева
Источник изображения

Скриншот шоу «Давай поженимся!» / Первый канал

Лариса Гузеева
Источник изображения

Скриншот шоу «Давай поженимся!» / Первый канал

Непростительная ошибка актрисы привлекла внимание экспертов.

Лариса Гузеева увлеклась тем, что наставляла героиню шоу «Давай поженимся!» на путь истинный, но в какой-то момент забыла следить за языком и выдала такое, от чего у многих уши свернулись в трубочку.

Телеведущая в эфире Первого канала употребила в речи фразеологизм «из огня да в полымя». Но, видимо, из-за незнания артистка поставила ударение в слове «полымя» не на тот слог.

Ошибку заметила преподаватель русского языка Татьяна Гартман. В YouTube-шоу «Училка vs ТВ» преподаватель исправила знаменитость, назвав верный вариант произношения.

«Правильный вариант — из огня да в полымя. Что означает из плохого в худшее. Полымя — это то же, что и пламя. Ударение стоит на первом слоге», — высказалась учитель.

 •••

Это популярное в России слово стало настоящим «паразитом» в Париже: вот какое

Блокнот / Эйфелева башня
Блокнот / Эйфелева башня
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Блокнот / Эйфелева башня
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Местные жители его обожают.

В русском языке лингвисты выделяют немало заимствованных слов. Но бывает и обратный процесс, когда в речи европейцев проскальзывают фразочки, принятые только в России.

Именно так и вышло со словом «закуски». Французам очень понравилось его значение — еда, которую употребляют во время застолья под горячительные напитки в веселой компании.

В Париже данное слово имеет стойкую ассоциацию с российской кухней. Там даже был открыт ресторан Le Zakouski, о котором немало хвалебных отзывов посетителей, восхищенных меню.

Кроме того, во французском языке слово получило еще одно, уже неочевидное значение. Оно символизирует небольшую новостную заметку, которая должна шокировать читателя, пишет Sport24.

 •••

В 2023 так говорить разучились: цитата Чехова об интиме с женщинами позабавит любого

Антон Павлович Чехов
Антон Павлович Чехов
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Антон Павлович Чехов
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Писатель выбирал странные выражения.

И современники, и литературные критики вполне заслуженно считали Антона Чехова мастером краткости и слова. В своих рассказах драматург довольно емко и образно описывал персонажи и их поведение.

Писатель был новатором, придумывающим собственные слова. Например, непонятную грусть публицист именовал загадочной мерехлюндией. А вот для интимных связей у автора были странные метафоры.

Чехов довольно часто описывал близкие отношения с женщинами в письмах к друзьям. Памятуя о манерах, интимные процессы он заменял синонимами, которые для современного человека будут звучать нелепо.

Так в ходу у писателя был глагол «употребляться». А москвичи, по утверждению Чехова, использовали другое слово — «тараканиться», пишет Sport24.

 •••

Баллы ЕГЭ по русскому учитывать не будут: каких изменений ждать старшеклассникам

Егэ
Егэ
Источник изображения

Фотобанк — 123rf/Legion-Media

Bulkin Sergey/news.ru/Globallookpress.com

Aleksander Polyakov/Globallookpress.com

Егэ
Источник изображения

Фотобанк — 123rf/Legion-Media

Bulkin Sergey/news.ru/Globallookpress.com

Aleksander Polyakov/Globallookpress.com

Ученикам облегчили задачу.

Минимальный балл по русскому языку предложили снизить. Но это правило коснется не всех. Получить такое право смогут только те ученики, которые соберутся поступать в университеты на инженерные, технические и физические направления.

Участники Всероссийского съезда учителей физики высказали инициативу проверять знания школьников по русскому в формате «зачет/незачет» и установить порог в 50 баллов. Далее ВУЗы сами уже будут принимать решение, повышать этот порог или нет.

Также преподаватели посоветовали принимать на технические специальности, учитывая совокупные результаты ЕГЭ по профильной математике, информатике и физике, сообщает ТАСС.

 •••

Этот предмет знают лишь в нескольких частях России: что такое загадочный «тремпель»

Мужчина, гардероб
Мужчина, гардероб
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Мужчина, гардероб
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Этой штукой почти все пользуются каждый день.

Иногда самые простые вещи обладают таким диковинным названием, что оно фактически забывается и не используется в речи. Именно поэтому большинство россиян даже не знает, что такое тремпель, хотя прибегают к нему каждый день.

История этого слова пошла от фамилии немца, жившего до революции в Харькове. Он управлял собственной мастерской, в которой производил одежду.

Чтобы вещи выгоднее смотрелись при продаже, Тремпель решил использовать деревянные плечики для пиджаков или платьев. На каждом из них он выгравировал собственную фамилию.

Среди харьковчан такие одежные плечики быстро получили название «тремпель». Сейчас эти вешалки имеют широкий ряд модификаций и производятся из разных материалов, но их истинные названия помнят лишь на южнорусских территориях — например, в Белгороде, Донецке и Луганске, сообщает автор Дзен-канала «Кирилл Русич | #ЗаСтатьи!».

 •••

Этот известный предмет во всей России называют по-разному: вот о чем речь

Документы
Документы
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Документы
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Жители регионов иногда не понимают друг друга.

Без некоторых современных вещей мы уже не представляем свою жизнь. И многие даже не задумываются, что называться такие предметы могут в разных регионах России по-разному.

Ярче всего это иллюстрирует пример файла — прозрачного конверта, в который вкладывают документы, чтобы сберечь их от повреждений. Но это слово используют лишь в центральной европейской части России, от Белгорода до Екатеринбурга.

А вот жители Сибири и Алтая упорно называют файл «мультифорой» за его отверстия по одной из сторон. Для остальных россиян такое слово кажется диковинным.

В отдельных городах пошли еще дальше. Например, питерцы часто именуют файл «кармашком», а жители Вологды и вовсе обзывают его «слюдяшкой», сообщает Sport24.

 •••

Вы бы никогда не подумали: вот что на самом деле означает слово «гопник»

«Гопник»
«Гопник»
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

«Гопник»
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Так говорили еще наши предки.

Мало кому хочется встретиться в темном переулке с хулиганами. Они подходят компанией и просят позвонить или дать прикурить. Обычно под подобными предложениями скрывается банальном желание ограбить. Но почему их называют «гопниками»?

«Гоп» — это прыжок, что-то быстрое и молниеносное. Сомнительные граждане тормозят прохожих и оставляют их без денег и ценностей за считанные минуты. Но есть и другая версия происхождения термина.

 •••