Какие русские имена стали популярны в Южной Корее
Фотобанк — Legion-media.ru
Дело вовсе не в конкретных персонажах.
Иностранцы с давних времен обожали все российское. Несмотря ни на что, жители разных государств любят эту незнакомую и оттого манящую культуру и даже своих детей называют по-русски.
И если Коля в Германии или Борис в Великобритании уже никого не удивляют, то знакомые россиянам имена в Южной Корее способны произвести настоящий фурор. Оказывается, жители этой страны неспроста так сильно прикипели к ним.
Пусть не всегда в первоначальном варианте и на свой манер, корейцы обожают называть детей Екатеринами, Настями, Павлами и Евгениями. Местные жители говорят, что Екатерина звучит хоть и громоздко, но очень величественно. При этом Катя уже режет слух, ведь созвучное ему слово означает «фальшивка».
Евгений для корейцев звучит ласково и нежно, а девочек часто называют просто Женями, ведь для них это два разных имени. А еще корейцы обожают имена, которые имеют на конце буквы «ша», например Паша, Даша, Саша, Миша. Поэтому не удивляйтесь, если во время путешествия по этой стране все местные будут умиляться, узнав, что вас так зовут, пишет «Культурология».