Известную татарскую фразу вечно принимают за высказывание эпохи Ренессанса, и вот как оно звучит

Книга / Лупа
Книга / Лупа
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Книга / Лупа
Источник изображения

123rf/Legion-Media

О ее значении догадывались немногие.

Произношение некоторых слов на разных языках бывает таким похожим, что легко даже запутаться. Вот почему ничего не значащие выражения иногда принимают за средневековую мудрость.

Так вышло с поговоркой: «ЖУСАН ЖУ, ЖУМАСАН ЖУМА». Люди, услышавшие ее впервые, не сомневались, что это французский язык — изящный и мелодичный. А ее историю даже связывали с эпохой Ренессанса.

Но, как выяснилось, парижане не имеют никакого отношения к данному словосочетанию. Во-первых, с точки зрения орфографии вместо звука «ж» во всех этих словах нужно использовать «ю». А во-вторых, на самом деле фраза написана на татарском языке.

В переводе она означает довольно простое выражение: моешь — мой, не моешь — не мой. Таким образом татары советовали не отвлекаться от основного занятия, чтобы довести его до конца, сообщает Дзен-канал «Этот удивительный татарский!».