Известную татарскую фразу вечно принимают за высказывание эпохи Ренессанса, и вот как оно звучит
123rf/Legion-Media
О ее значении догадывались немногие.
Произношение некоторых слов на разных языках бывает таким похожим, что легко даже запутаться. Вот почему ничего не значащие выражения иногда принимают за средневековую мудрость.
Так вышло с поговоркой: «ЖУСАН ЖУ, ЖУМАСАН ЖУМА». Люди, услышавшие ее впервые, не сомневались, что это французский язык — изящный и мелодичный. А ее историю даже связывали с эпохой Ренессанса.
Но, как выяснилось, парижане не имеют никакого отношения к данному словосочетанию. Во-первых, с точки зрения орфографии вместо звука «ж» во всех этих словах нужно использовать «ю». А во-вторых, на самом деле фраза написана на татарском языке.
В переводе она означает довольно простое выражение: моешь — мой, не моешь — не мой. Таким образом татары советовали не отвлекаться от основного занятия, чтобы довести его до конца, сообщает Дзен-канал «Этот удивительный татарский!».