Эта привычка русских выводит иностранцев из себя: считают, что в России неправильно принимают душ

Девушка принимает душ
Девушка принимает душ
Источник изображения

freepik.com/author/freepik

Девушка принимает душ
Источник изображения

freepik.com/author/freepik

В других странах к такому не привыкли.

Иностранцы, посещающие Россию, часто удивляются одному аспекту русской культуры: нашему отношению к воде в душе. И если вы думаете, что это связано с каким-то особым ритуалом или древней традицией, то нет, причина гораздо проще и… скажем так, менее романтична. Она в цене.

Часы в душе? Не слышали!

Главное, что удивляет иностранцев, — это наше расточительное использование воды во время водных процедур. В то время как в некоторых странах экономное использование воды — предмет национальной гордости (мысленно киваем в сторону экономных немцев), в России многие относятся к этому довольно легкомысленно. Долгий, неспешный душ — это не роскошь, а норма жизни. Часами? Бывает!

Почему так происходит?

Отчасти из-за низкой стоимости воды. Почасовые счетчики, которые стимулируют бережное отношение к ресурсам, установлены далеко не во всех домах. Большинство россиян оплачивают воду по безлимитному тарифу, и мало кого волнуют мысли о том, сколько литров воды уходит на один душ (в среднем около 50!).

Маленькая ванна? Не для нас!

Представьте себе: душ с обычной лейкой расходует 15–20 литров в минуту, а тропический душ — до 50! Если вы стоите под душем 10 минут и дольше (а часто и намного дольше!), вы тратите больше воды, чем нужно для наполнения большой ванны (150–200 литров). И это без учёта того факта, что многие россияне не выключают воду, пока намыливаются, как это делают, например, жители более экономных стран, пишет My Decor.

 •••

Какой российский сериал одинаково «зашел» американцам и китайцам: не пожалели денег на покупку прав

Кадр из сериала «Кухня» (2012-2016)
Кадр из сериала «Кухня» (2012-2016)
Источник изображения

Кадр из сериала «Кухня» (2012-2016)

Кадр из сериала «Кухня» (2012-2016)
Источник изображения

Кадр из сериала «Кухня» (2012-2016)

Секрет успеха сериала в том, что его истории универсальны. Они понятны всем — будь то в России, Америке или Китае.

«Кухня» — это больше, чем просто комедия ресторанной жизни.

Это настоящая история с русской душой, которая заставила весь мир смеяться, задумываться и влюбляться в персонажей.

И знаете, что произошло? Даже там, где о русской культуре знают немного, сериал нашёл своих поклонников.

США: русская кухня с привкусом Достоевского

Для американцев «Кухня» — это как первый визит в новый ресторан: неожиданно, но вкусно, свежо, неожиданно.

Морис Рокка, ведущий популярного кулинарного шоу, признался, что шеф-повар Виктор Баринов вызвал у него одновременно смех и восхищение.

Этот усатый кулинар, который может позволить себе выпить рюмку на работе, но всё равно остаётся гениальным шефом, выглядит для американцев чем-то вроде русского супергероя.

Название ресторана «Клод Моне» вызвало у Рокки легкую улыбку: оно напомнило ему о моде 90-х, когда французские названия были признаком крутости.

А вот персонажа бомжа-интеллигента американцы сравнили с героями Достоевского: неожиданно, но как-то по-русски душевно.

Кстати, американские зрители настолько полюбили «Кухню», что в 2013 году CBS выкупила права на адаптацию сериала.

Китай: учебник русского языка с упором на «Секс в большом городе»

 Для китайского зрителя «Кухня» — это не только весёлая история, но и полезный инструмент для изучения языка.

Студент из Шанхаи Ван Вень Лян поделился, что сериал помог ему лучше понять русскую культуру. Он сравнил нелепые ситуации, в которых упоминаются герои, с падением китайского театра, где персонажи часто проходят через трудности, чтобы достичь успеха.

А философские размышления за кадром напомнили Вану сериал «Секс в большом городе», но с более глубокой, российской атмосферой.

Он отметил, что, несмотря на отсутствие грубости, «Кухня» сохраняет иронию и сатиру. Это не просто комедия, это история о людях, которые мечтают, ошибаются и продолжают искать себя.

 •••

В Сеуле отменили гастроли балерины Захаровой

Светлана Захарова
Светлана Захарова
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Светлана Захарова
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Артистка прокомментировала случившееся.

Прима-балерина Большого театра Светлана Захарова сообщила РИА Новости об отмене её гастролей в Сеуле с балетом Modanse, посвященным жизни Коко Шанель. Отмена произошла по решению министерства культуры Южной Кореи, а не организаторов мероприятия. Представления должны были состояться с 17 по 21 апреля в Сеульском центре искусств, но информация о спектакле была удалена с сайта центра.

Захарова выразила сожаление о произошедшем, отметив, что подготовка к гастролям велась в течение четырех лет, однако планы были нарушены из-за пандемии и последующего запрета. Она подчеркнула высокий интерес публики к представлению, а также разочарование организаторов и зрителей, приобретших билеты, из-за невозможности реализации проекта.

 •••

«Оппенгеймер» получил «Оскар» в номинации «Лучший фильм»

Киллиан Мерфи
Киллиан Мерфи
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Киллиан Мерфи
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Всего картина завоевала семь статуэток.

На 96-й церемонии вручения престижной кинопремии «Оскар», которая состоялась в Лос-Анджелесе, биографическая драма «Оппенгеймер» режиссера Кристофера Нолана была признана лучшим фильмом года. Лента подробно освещает жизнь и достижения американского ученого Роберта Оппенгеймера, стоявшего во главе проекта по созданию атомного оружия во время Второй мировой войны.

Картина обошла в конкурентной борьбе ряд значимых произведений современного кинематографа, включая творения таких знаменитых режиссеров, как Мартин Скорсезе, Грета Гервиг и Йоргос Лантимос. Важно отметить, что Кристофер Нолан также был удостоен награды за лучшую режиссуру.

Заслуженное признание получили и актеры картины. Киллиан Мерфи, сыгравший ключевую роль Оппенгеймера, был награжден в категории «Лучшая мужская роль», а Роберт Дауни младший за выдающуюся игру в роли второго плана.

В общем, «Оппенгеймер» завоевал семь статуэток «Оскар», включая награды за кинематографическое мастерство, музыкальное сопровождение и редактирование, что стало ярким подтверждением высокого уровня данной работы и вклада всех участников проекта в его создание.

Такой успех на кинопремии «Оскар» стал лишь одним из звеньев цепи триумфов картины в текущем кинематографическом сезоне, дополняя ее победы на премии Гильдии киноактеров США и BAFTA.

 •••

Сиквел "Дюны" заработал $178 млн в дебютный уикенд

Кадр из трейлера "Дюна: Часть вторая"
Кадр из трейлера "Дюна: Часть вторая"
Источник изображения

Кадр из трейлера "Дюна: Часть вторая"

Кадр из трейлера "Дюна: Часть вторая"
Источник изображения

Кадр из трейлера "Дюна: Часть вторая"

Это рекордный показатель с начала года.

Сиквел фантастической саги «Дюна: Часть вторая» режиссера Дени Вильнева стартовал с рекордных показателей в североамериканском прокате, заработав $81 млн за первые выходные. Добавив к этому $97 млн, полученных в других странах, общий мировой доход составил $178 млн, сообщает The Variety.

Эксперт из Franchise Entertainment Research Дэвид Гросс высоко оценил результаты продолжения фильма: «Это выдающийся дебют для сиквела научно-фантастического фильма. Зрители чувствуют связь с этими человечными, уязвимыми героями».

Фильм, бюджет которого достиг $190 млн, особенно популярен в кинотеатрах Imax, принеся почти 25% дохода от общих сборов в США и Канаде, что составляет около $18,5 млн. Критики и аудитория отзываются о картине крайне положительно.

Для сравнения, мировые кассовые сборы первой части «Дюны», выпущенной в 2021 году, превысили $400 млн.

 •••

Дипломат Марков раскрыл, чем города России восхищают гостей с Запада

Довольная туристка в Москве
Довольная туристка в Москве
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Довольная туристка в Москве
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Привычную нам инфраструктуру не встретить даже в Вашингтоне.

В российских городах есть масса удобств, о которых мечтает каждый житель западных стран. А наше метро любят не только за красивые станции.

Дипломат Сергей Марков в эксклюзивном интервью BLITZ+ отметил, что если в Москве состав ходит каждые пять минут, то в Вашингтоне, столице США, его можно прождать полчаса. Огромным достоянием России иностранцы считают и большие парки, расположенные близко к жилым домам.

 •••

Названо русское слово, которое не переводится ни на один язык в мире

Мужчина со словарем
Мужчина со словарем
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Мужчина со словарем
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

«Великий и могучий» безграничен в своем богатстве.

Во многих языках есть термины, аналоги которых найдутся не в каждой речи. Но в русском есть слово, которое вообще не переводится ни на один другой.

Дело в том, что иностранцам невозможно полностью понять его без знания отечественной культуры, истории и мировоззрения. Кроме того, у него есть несколько разных по смыслу значений: глубокая погруженность в процесс, состояние депрессии и пагубное пристрастие.

 •••

Дипломат Марков назвал привычные россиянам вещи, поражающие гостей с Запада

Удивленная девушка, Красная площадь
Удивленная девушка, Красная площадь
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Удивленная девушка, Красная площадь
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Даже в центре Европы такое найти трудно.

Каким бы развитым ни считали Запад, там до сих пор не додумались до многих простых удобств, которые давно есть в России. Но нашим соотечественникам известны лишь немногие из них.

Дипломат Сергей Марков в эксклюзивной беседе с BLITZ+ привел в пример интернет: даже в нашей глубинке он намного качественнее, быстрее и дешевле. Не меньше гостей из США и Европы удивляет разнообразная кухня: в наших ресторанах легко найти и испанскую паэлью, и японские суши.

 •••

Дипломат Марков назвал российскую еду, которую на Западе считают диковинкой

Афроамериканец, тарелка с ложкой, фон — флаг США
Афроамериканец, тарелка с ложкой, фон — флаг США
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Афроамериканец, тарелка с ложкой, фон — флаг США
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Гости из развитых стран испытывают от этого кулинарный восторг.

Есть много российских блюд, которые на Западе считают деликатесом. Но мало кто знает, что даже наша обычная еда может вызвать у иностранцев кулинарный шок.

В эксклюзивной беседе с BLITZ+ дипломат Сергей Марков отметил, что в США и Евросоюзе практически не используют гречку. Не меньше гостей поражает разнообразие молочных продуктов: кефир, ряженку или простоквашу в немецком магазине будет найти куда сложнее.

 •••

Какие русские привычки изумляют жителей Запада

Удивлённая девушка, флаги России и США
Удивлённая девушка, флаги России и США
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Удивлённая девушка, флаги России и США
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Что русскому хорошо, то иностранцу — обморок.

Вещи, которые многие россияне воспринимают как должное, за рубежом часто считаются диковинными. Это же касается и наших привычек.

Например, гости с Запада не понимают, почему мы так долго моемся. А все потому, что в их странах тарифы на воду поистине заоблачные. Американцы же часто удивляются обилию тапок: в США считается нормальным ходить дома в уличной обуви.

Вызывают недоумение и занавески: европейцы защищаются от солнца только плотными шторами.

 •••