Фанаты «Гарри Поттера» выдвинули версию появления слова «абракадабра»

Герри Поттер, заклинание
Герри Поттер, заклинание
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Герри Поттер, заклинание
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

От подобного предположения волосы встают дыбом.

Серия книг о Гарри Поттере не только стала предметом культа для миллионов фанатов по всему миру, но и обогатила массовую культуру. Поклонники саги и по сей день любят ее, перечитывают романы Джоан Роулинг и строят новые невероятные теории, одна из которых о происхождении всем известной «абракадабры».

В «Гарри Поттере» Пожиратели смерти — приспешники Темного лорда — используют страшное заклинание «Авада Кедавра», которым убивают своих жертв. Магическая фраза созвучна со словом «абракадабра», существующим во многих языках, и это неспроста.

Автор книг вероятнее всего изменила знакомую лексему, добавив к ней ‎«кадавр». Пользователь Сети с ником jodatoufin уверяет, что на одном из языков это переводится как труп. В связи с такой похожестью у фанатов появилась пугающая и жуткая теория.

Поклонники книг предполагают, что когда-то давно, в темные времена и задолго до появления закона о секретности магии, волшебники истребляли маглов налево и направо забавы ради. В памяти людей не осталось тех страшных событий, но слова проклятия закрепились во многих языках, пояснил юзер на Reddit. Но больше всего пугает то, что фраза, предшествующая мучительной смерти, осталась в сознании маглов как фольклор и обозначение веселых волшебных ритуалов.