Почему одну комедию Гайдая так любят в США

Наталья Кустинская, Леонид Гайдай
Наталья Кустинская, Леонид Гайдай
Источник изображения

Фотобанк — legion-media.ru

Наталья Кустинская, Леонид Гайдай
Источник изображения

Фотобанк — legion-media.ru

Иногда русский дух все же понятен западным зрителям.

Когда дело доходит до советских сказок, то жители США зачастую брызжут слюной, требуя эпика уровня Disney. Но вот хорошие комедии из-под пера Леонида Гайдая даже пресыщенным зрителям приходятся по душе.

Так, одна из комедий режиссера набрала на портале IMDb 8,2 балла зрителей, совсем как прославленный «Крепкий орешек». Чем же иностранцам там нравится «Иван Васильевич меняет профессию»?

Зрители отмечают продуманную историю путешествий во времени, а также качественно прописанных и понятных героев. Неясны иностранцам лишь некоторые шутки Милославского и поведение алчного соседа Шпака.

«Не нужно говорить по-русски, чтобы понять, что Ивана Грозного смущает лифт. Судя по смеху присутствующих, которые свободно говорили по-русски, я думаю, что, вероятно, есть и довольно хорошие словесные шутки», — пишет автор одной из рецензий, оставшийся в восторге даже после просмотра картины без субтитров.