Три русских имени приводят иностранцев в бешенство: не могут произнести
Фотобанк — Legion-media.ru
Проверьте, нет ли вас в списке.
В каждом языке существуют свои нормы произношения, поэтому так тяжело бывает осваивать иностранные слова. Это касается и имен: за границей обращаться к некоторым россиянам — настоящая мука.
Ксения
Хитроумное сочетание букв делает имя непроизносимым для иностранцев. Ваши зарубежные знакомые наверняка попытаются заполнить пробел между двумя согласными и скажут что-то вроде: «Косения» или «Кэсения».
Игорь
Европеец и американец вряд ли поймет разницу между Игорем и Егором. И если с ударением в имени все понятно, то произнести мягкую «р» в конце слова — настоящая мука.
Борис
Британцы тоже называют детей подобным именем, но с ударением на первый слог. С непривычки иностранцам будет непросто запомнить, что правильно говорить «Бори́с», пишет портал Skyeng.