Эту песню в СССР считали национальным достоянием: на самом деле ее написали в Польше

Кадр Из Фильма Режиссера Леонида Гайдая "Не Может Быть!" (1975)
Кадр Из Фильма Режиссера Леонида Гайдая "Не Может Быть!" (1975)
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Кадр Из Фильма Режиссера Леонида Гайдая "Не Может Быть!" (1975)
Источник изображения

Фотобанк — Legion-media.ru

Слова изменили полностью, а вот мелодия осталась.

В СССР нередко адаптировали заграничное творчество для «домашнего» использования. Например, переделывали сюжеты зарубежных книг и рихтовали под социалистические реалии.

Или брали музыку иностранных композиторов, писали новый текст — и выпускали песни, которые потом пела вся страна. Так появился популярный хит «Утомленные солнцем».

Пронзительное танго с печальными стихами стало лейтмотивом фильма Никиты Михалкова. Оно звучит в комедии Гайдая «Не может быть!», а также в картине «В бой идут одни "старики"». Вошла мелодия и в «Военно-полевой роман», в «Завтра была война» и многие другие киноленты.

Текст для советской версии написал Иосиф Альвек. А вот оригинал создали в Польше: Ежи Петерсбурский создал музыку для стихов Зенона Фридвальда «Последнее воскресенье».

Песня появилась в 1936 году. А уже в 1937-м джаз-оркестр Александра Цфасмана перепел ее в Союзе.

 •••

«Крутится, вертится шар голубой»: слова легендарной песни путал каждый второй

Кадр из фильма «Юность Максима» / Микрофон
Кадр из фильма «Юность Максима» / Микрофон
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Кадр из фильма «Юность Максима» (1934)

Кадр из фильма «Юность Максима» / Микрофон
Источник изображения

123rf/Legion-Media

Кадр из фильма «Юность Максима» (1934)

О настоящем смысле мало кто догадывался.

Некоторые песни настолько глубоко проникли в наше сознание, что их слова мы напеваем на автомате. В основном это касается народных композиций или популярных хитов.

Так получилось и с песней «Крутится, вертится шар голубой». Несмотря на то, что очень многие знали слова припева, откуда вообще взялась композиция, уже никто и не помнил.

На самом деле песня впервые прозвучала в картине «Юность Максима», которая вышла аж в 1934 году. Более того, оказалось, что все это время ее строки исполнялись неправильно.

Как выяснила актриса СССР Людмила Геника-Чиркова, этот текст был написан еще в XIX веке. И никакого шара в нем не было — а лишь голубой шарф.

Это словосочетание служило отсылкой к названию романса Николая Титова, очень популярного среди российских дворян в свое время. После его выхода в моду вошел не только этот жанр песен, но и голубые шарфы, которые имели в своем гардеробе девушки-модницы, сообщает Sport24.

 •••